Перлы рекламы

Эх, этот грипп. Заболели всей семьей. Муж с французским акцентом идет в аптеку покупать капли в нос.
Просит аптекаршу (молодую девченку): "Дайте Називин".
Она спрашивает, сколько упаковок.
Он ей:"Ну для жены, да для меня, дайте две упаковки на всякий случай, осень да зима впереди, щас это дело попрет".
Девушка выпучив глаза и затаив улыбку, протягивает Две огромные упаковки какого-то волшебного снадобья. Он соответственно не замечая подвоха, благодарно говорит: "Большое человеческое спасибо" и удаляется.
Дома читаем вместе: "Вазилин" — 200гр.
Теперь мы ходим в другую аптеку.
* * *
Вспомнилось из-за "Шумелка-мышь"
Раньше (в глубоком детсадовском детстве) я как и все дети в то время ждал и старался не пропустить супер (как тогда казалось) передачу "Спокойной ночи малыши" в которой показывали один долгожданный мультик !!!
Дак вот, там в конце играет песенка в которой мне была немного непонятно, но нравилась строчка "... СЗАДИ мы устали очень, скажем всем — спокойной ночи, ...".
Только став старше я понял — там было "За день мы устали учень". Вот.
Из жизни.
Листовка в метро:
"ИИСУС ГРЯДЕТ!
ПОКАЙСЯ!!!".
Ниже, от руки:
"Сходи в налоговую!..".
* * *
Было это лет 12-13 назад. Отдыхала я с родителями в курортном городе Гудаута (в Абхазии). Поселились мы практически возле моря.
Пляж был отгорожен от города высоким парапетом, но как положено у нас в стране, в любом ограждении есть дыра, указанный парапет исключением не явился. Так вот, одна из таких дыр находилась как раз возле нашего домика и мы через нее выходили на пляж. Надо сказать место тихое, от чужих глаз скрытое, метрах в 50 от него были нормальные ворота.
Выходим мы первый раз на пляж, я с сестричкой впереди, родители позади, мы дети бежим к морю, мама нас окликает, я оборачиваюсь и начинаю хохотать, родители не могут ничего понять, оборачиваются, смотрят друг на друга, на забор и начинают тоже смеяться до слез.
Надпись на парапете: "ЗДЕСЬ НЕ КАКАТЬ! ШТРАФ 25 РУБЛЕЙ! ТУАЛЕТ ТАМ ->"
* * *
Эту историю мне рассказала дальняя родственница из Одессы лет 15 назад.
В начале 80-х годов она возила группы передовиков производства на Кубу в
качестве гида, так как в свое время закончила испанское отделение ИнЯза.
В очередную поездку ей попались передовики-трактористы со всей
Горьковской губернии. Понятное дело, что находясь на Кубе они жестоко
пили в течение 2-х недель, наслаждаясь кубинским ромом.
И вот, торжественный день отлета на Родину. Самый грамотный из
колхозников, благодаря от лица коллектива гида, не удержался и спросил:
"Зой Михална, мы тут с мужиками никак в толк не возьмем, что такое Сива?
А тот тут куда ни плюнь, везде написано Сива да Сива!"
Велик и могуч испанский язык. Пришлось объяснить мужикам, что Сива — это
Куба, но только по испански.
* * *
На одного мужика в Америке подала в суд стекольная компания,
за то что уже прошел год с тех пор как ему в кредит
поставили в квартире новые рамы и стекла, а он так и не
заплатил.

На что мужик заявил, что не оспаривает ни договор, ни
качество, ни сумму к оплате, НО, согласно словам торгового
агента компании, "не пройдет и года как эти стекла заплатят
за себя!".

Мужик суд выиграл.
* * *
Парень стоит в очереди в кассу гипермаркета. Взял с полки пачку презервативов — почитать. Стоит, читает, и вдруг сзади кто-то тихонько похлопывает его по плечу. Парень оборачивается: мужик кладет на ленту кассы две большие упаковки детских памперсов и говорит:
— Выбирай внимательнее...
* * *
Вспомнилось.. Один мой знакомый как-то в одном магазинчике приобрел упаковку полотенцев. По своему обыкновению любит он рассматривать купленный товар в общественном транспорте. Не был исключением и этот день.. ...Внезапно вагон метро заполняется диким смехом, плавно переходящим в стон.. Наши братья-китайцы все-таки еще плохо знакомы с русским языком вообще и правилами расстановки пробелов в частности, чтобы самостоятельно переводить этикетки к товару на русский язык, поэтому словосочетание ПОЛОТЕНЦЕ СВЕЖЕЕБАННОЕ и вызвало такую бурю эмоций не только у знакомого, но и у рядом сидящих пассажиров :-)
Очень позабавила надпись с часами работы музея в Чилторне (Австралия), в который мы не попали...
"Большинство дней мы открыты с 10 или 11, иногда раньше, в девять, но иногда позже в час или два. Закрываемся около трех или четырех, иногда около пяти или шести, но иногда поздно в восемь или девять. В некоторые дни нас вообще здесь нет, но с недавнего времени мы здесь все время, кроме тех случаев, когда мы где-нибудь еще, но мы должны быть здесь тоже.
Мы волонтеры и у нас кроме этого есть еще чем заняться... "
(c) Первоисточник — живой журнал моего друга
* * *
Довелось мне как-то гостить в прекрасном городе Пушкине. Во время прогулок и осмотра достопримечательностей, с моим сапогом случилась неприятность, у него отлетела набойка, вследствии чего мне пришлость в срочном порядке обратиться в ремонт обуви.
Теперь сама суть. На дверях мастерской был прикреплен прейскурант цен на различные виды услуг по ремонту, в числе прочего было написано: "Зашить одно место — 30 рублей". Вот так! Дешево и сердито!
* * *
Дело было в застойные времена. На первомайской демонстрации шел человек с плакатом:
"СМЕРТЬ ВРАГАМ МИРОВОГО ИМПЕРИАЛИЗМА"
С этим плакатом он прошел довольно долго , пока в милиции кто-то не сообразил:
— Кто это враги мирового империализма?!
Кому это смерть?!
* * *
Хожу на занятия по англискому и со мной в группе учатся очень много китайцев, японцев, тайландцев и т.д. Так вот одного товарища зовут Ху, а фамилия Ли
Смотреть на него нормально не могу, не то чтобы позвать....
* * *
К теме вывесок рядом.
Возле работы в пятиэтажке выкупили 1 этаж под магазины. В результате ряд магазинов образовался такой: магазин дверей фирма "Праздничная атмосфера" (оформление воздушными щарами)
Колбасная лавка
Аптека
Бюро ритуальных услуг.
Типа все в одном месте: купил двери, отметил, закусил, отравился, полечился — не помогло, красиво закопали.
* * *
История абсолютно реальная.
Жила на свете красивая девушка с некрасивой фамилей. Не знаю, за что ее предков так наказали, но в паспорте так и было написано: Светлана Гнида. Мучалась она так лет до 20, пока не вышла замуж за человека с прекрасной фамилией Бесценный. Но вот зачем-то Светлана не просто приняла мужнину фамилию, но и оставила свою. Получилась прекрасная двойная фамилия: Гнида-Бесценная.
Можно до бесконечности долго рассказывать такие истории, как, например, на вручении диплома все одногруппники Светы полегли от смеха, услышав от своего декана: "Красным дипломом награждается наша лучшая студентка Бесценная-Гнида", как дети Светы грозились сжечь свои свидетельства о рождении, если мама запретит им менять фамилию, и т.д.
Больше всего мне понравилась такая история из этой семьи:
Когда Света очень сильно ругалась со свом мужем, Сергей (муж) говорил всего одну фразу, после которой ее словесный поток полностью иссякал, а на лице появлялась улыбка. А говорил Сергей вот что: "Молчи, Гнида, я тебя Бесценной сделал!"...
* * *
Я-то думал, это специально выдумывают такие японские именя в анекдотах и присказках — типа Тояма Токанава... Не — жизнь интереснее!
Например, в номере журнала "Итоги" от 13 мая 2003 года (№19/361) есть
заметка "Съедобные шедевры", в которой упоминается замечательный
японский повар: (цитата)
"Наибольшей популярностью пользовалась статуя Венеры Милосской. Повар
Дайсуке Ногами изготовил ее в натуральную величину из белого шоколада."
Или это журналист шуткует?
* * *
Сижу на днях у директора в кабинете. На утреннем совещании (я у него помощником работаю). Заходит начальник цеха с объяснительной на руках от какого-то работяги. Прогулял значит и настрочил объяснительную. Директор перед тем как вдуть выговор читает: "Я не явился на работу т.к. у меня заболела жена и мне нужно было кормить СКОТИНУ".
Все от смеха чуть не загнулись.
Кого он имел в виду — история умалчивает
* * *
В качестве иллюстрации примеров относительно подобного искажения инфор
мации, приведу один небольшой достаточно "бородатый" случай,- в консульское
отделение МИД СССР где-то в 1988 году приходит факсимиле следующего рода от
генерального консула СССР в Великобритании,- "Hастоящим сообщаем, что Королева
Виктория зачислена в штат посольства в должности машинистки-стенографистки с
должностным окадом в размере ... Просим внести соответствующие изменения в
штатное распиание." Дело было накануне Hового Года. Hа что
изумленный начальник Департамента зегранкадров в Москве задумчиво чещет лысину
и отвечает примерно следующее,- "праздники — праздниками, но пить все-таки бы-
ло бы неплохо поменьше ...". Hа что через десять минут за подписью посла при-
ходит сообщение, что "пить было бы неплохо поменьше не нам, а вам и что это -
не К(к)оролева Виктория, а Королева Виктория Борисовна". В таком вот аксепте.
* * *
Продолжая тему SMS-к. Решила порадовать подругу, переслать ей на телефон с почтового ящика анекдотов. Как же она была озадачена когда в 12 ночи получила сообщение: "Иногда начинаешь жалеть что твой друг не был большой свиньей". Долго он не могла заснуть гадая чем вызвано такое отношение к ней, даже позвонила мне утром на работу, потому что ворую часть анекдота: "Сказал Вини-Пух поджаривая Пяточка на вертеле" она так и не получила. Спасибо сотовой связи!
* * *
Однажды я отдыхал на море в Турции. По вечерам в отеле устраивалась детская дискотека, где детей ставили в кружок, водили паровозиком и так далее. Для этого в отелях обыкновенно существуют специальные люди, которые называются новым словом "аниматоры" – то есть, если перевести буквально, одушевители, или воодушевители. В сущности, это то, что раньше называлось по-русски массовик-затейник. Забавно, однако, что даже людям, которые никак не могут выучить слово "аниматор" – ну как это, как это... ама... амин... все равно никогда не приходит в голову сказать массовик-затейник – ассоциации совершенно другие. Задача аниматора на международных курортах осложняется тем, что аудитория там обычно разноязычная. Ну, в нашем случае все было не так плохо: детки говорили всего на двух языках – по-русски и по-немецки.
И все-таки задача оказалась для аниматора непосильной. Его познания в немецком языке, видимо, ограничивались фильмами о войне. И вот дети собрались в кружок, родители в умилении смотрят на своих чад из-за столиков. Аниматор вещает в микрофон: "Так, детки, все подняли ручки!" Но ему еще надо сориентировать немецких детей, и он не находит ничего лучшего, как завопить: "Hаndе hoch!" Немецкие родители поперхнулись пивом, зато русские дружно отозвались: "Гитлер капут!"
* * *
У нас в магазине есть рыбный отдел — и замороженная, и копченая рыбка, есть и разная икра — кеты, палтуса, даже икра летучей рыбы... .
Сегодня подходит покупательница, показывает пальчиком и спрашивает — а вот это — что за икра?
Продавщица — громко и очень гордо — ЭТО ИКРА ЛЕТУЧЕЙ МЫШИ ! ... ...
* * *
Главная Анекдоты Истории Фото-приколы Шутки
Рамблер ТОП100